Кулинары смеются

По­сети­тель за­ходит в бар, са­дит­ся за сто­лик, бе­рет ме­ню и на­чина­ет что-то в нем за­чер­ки­вать.
— Про­шу про­щения! Что вы де­ла­ете? — спра­шива­ет удив­ленный офи­ци­ант.
— Вы­чер­ки­ваю все блю­да сто­имостью вы­ше 3 шил­лингов. Че­рез ми­нуту сю­да при­дет моя же­на.

* * *
В пер­воклас­сном рес­то­ране инос­тра­нец об­ра­ща­ет­ся к офи­ци­ан­ту по-ан­глий­ски. Офи­ци­ант не по­нима­ет. По­сети­тель го­ворит по-не­мец­ки, по­том по-фран­цуз­ски, на­конец, по-италь­ян­ски. Офи­ци­ант не по­нима­ет ни од­но­го из этих язы­ков. Рас­сержен­ный по­сети­тель вы­зыва­ет ди­рек­то­ра.
— У вас при вхо­де ви­сит объ­яв­ле­ние, что в этом рес­то­ране го­ворят на вось­ми язы­ках!
— Да. Но по­сети­тели, а не мы.
* * *
По­сети­тель об­ра­ща­ет­ся к офи­ци­ан­ту:
— В ва­шем го­роде всег­да це­лыми дня­ми ль­ет дождь?
— Охот­но бы от­ве­тил, но я не об­слу­живаю ваш сто­лик.
* * *
— Что де­ла­ет наш шеф-по­вар?
— При­думы­ва­ет но­вое наз­ва­ние для вче­раш­них кот­лет.
* * *
Кли­ент не­доволь­но отод­ви­нул та­рел­ку и по­доз­вал офи­ци­ан­та.
— Ска­жите, по­жалуй­ста, у вас каж­дый день та­кие пло­хие обе­ды?
— Да нет! По по­недель­ни­кам мы не ра­бота­ем.
* * *
— Офи­ци­ант, по­чему этот биф­штекс та­кой неп­равдо­подоб­но ма­лень­кий?
— Это не име­ет ни­како­го зна­чения. Вы са­ми уди­витесь то­му, как дол­го бу­дете его есть.
* * *
— Офи­ци­ант, по­чему у это­го ра­ка од­на клеш­ня?
— Он под­рался в кот­ле с дру­гим.
— Тог­да по­дай­те по­беди­теля.
* * *
В по­вар­ской шко­ле пре­пода­ватель спра­шива­ет уче­ника:
— Кто та­кой шеф-по­вар?
— Это че­ловек, ко­торый мо­жет при­думать нес­коль­ко наз­ва­ний для од­но­го блю­да.